MADRID. La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, señala que lo adecuado es escribir “fondos de recuperación europeos” con minúscula, ya que no es un nombre propio.    

Sin embargo, en los medios se encuentran frases como “Así es el reparto por comunidades autónomas del Fondo de Recuperación Europeo”, “Los Fondos de Recuperación Europeos se rigen por dos vectores principales” o “Cómo aprovechar los Fondos Europeos de Recuperación”.  

Puesto que se trata de una denominación descriptiva de los fondos, no de un nombre propio, lo adecuado es escribirla enteramente con minúsculas, como ocurre con otras expresiones de este tipo- “fondo de libre inversión”, “fondo de cobertura” o “fondos de alto riesgo”.

Su carácter descriptivo hace que también se consideren indicadas alternativas como “fondos europeos de recuperación” o “fondo de recuperación europeo” para referirse a este dinero comunitario.  

Así, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido “Así es el reparto por comunidades autónomas del fondo de recuperación europeo”, “Los fondos de recuperación europeos se rigen por dos vectores principales” y “Cómo aprovechar los fondos europeos de recuperación”.  

Por otro lado, se recuerda que “Plan de Recuperación, Transformación y Resiliencia” —denominación del proyecto que, a grandes rasgos, detalla la gestión y ejecución de estos fondos europeos para paliar los daños ocasionados por la pandemia del coronavirus en España— se escribe con iniciales mayúsculas en todas sus palabras significativas, ya que es lo que establece la ortografía académica, para los nombres de planes y proyectos.  

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.